Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Examples: Monday, today, last week, Mar 26, 3/26/04
Welcome home! Please contact lincoln@icrontic.com if you have any difficulty logging in or using the site. New registrations must be manually approved which may take several days. Can't log in? Try clearing your browser's cookies.

Sutra Studies: Lankavatara Sutra

Floating_AbuFloating_Abu Veteran
edited May 2012 in Buddhism Basics
Excerpts:

LXXX

(211) At that time again Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva said this to the Blessed One: Pray tell me, Blessed One, about the state of perfect tranquillisation (nirodha) and its further development as attained by all the Bodhisattvas, Śrāvakas, and Pratyekabuddhas; for when this further development is thoroughly understood by myself and other Bodhisattva-Mahāsattvas all may be saved from being confounded by the happiness which comes from the attainment of perfect tranquillisation and also from falling into the confused state of mind of the Śrāvakas, Pratyekabuddhas, and philosophers.

Said the Blessed One: Then listen well and reflect well within yourself; I will tell you.

Certainly, Blessed One, said Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva and gave ear to the Blessed One.

The Blessed One said this to him: Those Bodhisattva-Mahāsattvas who have reached the sixth stage as well as all the Śrāvakas and Pratyekabuddhas attain perfect tranquillisation. At the seventh stage, the Bodhisattva-Mahāsattvas, giving up the view of self-nature as subsisting in all things, attain perfect tranquillisation in every minute of their mental lives, which is not however the case with the Śrāvakas and Pratyekabuddhas; for with them there is something effect-producing, and in their attainment of perfect tranquillisation there is a trace [of dualism], of grasped and grasping. Therefore, they do not attain perfect tranquillisation in every minute of their mental lives which is possible at the seventh stage. They cannot attain to [the clear conviction of] an undifferentiated state of all things (212) and the cessation of [all] multiplicities. Their attainment is due to understanding the aspect of all things in which their self-nature is discriminated as good and as not-good. Therefore, until the seventh stage there is not a well-established attainment of tranquillisation in every minute of their mental lives.

Mahāmati, at the eighth stage the Bodhisattva-Mahāsattvas, Śrāvakas, and Pratyekabuddhas cease cherishing discriminative ideas that arise from the Citta, Mana and Manovijñāna. From the first stage up to the sixth, they perceive that the triple world is no more than the Citta. Manas, and Manovijñāna, that as it is born of a discriminating mind there is no ego-soul and what belongs to it, and that there is no falling into the multitudinousness of external objects except through [the discrimination of] the Mind itself. The ignorant turning their self-knowledge (svajñāna) towards the dualism of grasped and grasping fail to understand, for there is the working of habit-energy which has "been accumulating since beginningless time owing to false reasoning and discrimination.

Mahāmati, at the eighth stage there is Nirvana for the Śrāvakas and Pratyekabuddhas and Bodhisattvas; but the Bodhisattvas are kept away by the power of all the Buddhas1 from [being intoxicated by] the bliss of the Samādhi, and thereby they will not enter into Nirvana. When the stage of Tathagatahood is not fulfilled there would be the cessation of all doings, and if [the Bodhisattvas] were not supported [by the Buddhas] the Tathagata-family would become extinct. Therefore, the Buddhas, the Blessed Ones, point out the virtues of Buddhahood which are beyond conception. (213) Therefore, [the Bodhisattvas] do not enter into Nirvana, but the Śrāvakas and Pratyekabuddhas, engrossed in the bliss of the Samādhis, therein cherish the thought of Nirvana.

Comments

  • VIII

    Perceiving that the triple existence is by reason of the habit-energy of erroneous discrimination and false reasoning that has been going on since beginningless time, and also thinking of the state of Buddhahood which is imageless and unborn, [the Bodhisattva] will become thoroughly conversant with the noble truth of self-realisation, will become a perfect master of his own mind, will conduct himself without effort, will be like a gem reflecting a variety of colours, will be able to assume the body of transformation, will be able to enter into the subtle minds of all beings, and, because of his firm belief in the truth of Mind-only, will, by gradually ascending the stages, become established in Buddhahood. Therefore, Mahāmati, let the Bodhisattva-Mahāsattva be well disciplined in self-realisation.
  • image
    XIV

    At that time again, Mahāmati the Bodhisattva-Mahāsattva made a request of the Blessed One regarding the purification of the outflow which comes from recognising an objective world which is of Mind itself, saying, How, O Blessed One, is the outflow purified that takes place from recognising an external world which is of Mind itself? Is the purification instantaneous or gradual?

    Replied the Blessed One: The outflow that takes place from recognising an external world which is of Mind itself is gradually purified and not instantaneously. Mahāmati, it is like the āmra fruit which ripens gradually and not instantaneously; in the same way, Mahāmati, the purification of beings1 is gradual and not instantaneous. Mahāmati, it is like the potter making pots, which is done gradually and not instantaneously; in the same way, Mahāmati, the purification of beings by the Tathagata is gradual and not instantaneous. Mahāmati, it is like grass, shrubs, herbs, and trees, that grow up gradually from the earth and not instantaneously; in the same way, Mahāmati, the purification by the Tathagata of beings is gradual and not instantaneous; Mahāmati, it is like the mastery of comedy, dancing, singing, music, lute-playing, writing, and [other] arts, which is gained gradually and not instantaneously; in the same way, Mahāmati, the purification by the Tathagata of all beings is gradual and not instantaneous.

    Mahāmati, it is like a mirror indiscriminately and instantaneously reflecting in it forms and images; (56) in the same way, Mahāmati, the purification by the Tathagata of all beings is instantaneous, who makes them free from discrimination and leads them to the state of imagelessness. Mahāmati, it is like the sun or the moon revealing all forms instantaneously by illuminating them with its light; in the same way, Mahāmati, the Tathagata, by making all beings discard the habit-energy which issues from the erroneous views they entertain in regard to an external world which is of the Mind, instantaneously reveals to all beings the realm of unthinkable knowledge which belongs to Buddhahood. It is like the Ālayavijñāna making instantaneously a world of body, property, and abode, which is what is seen of Mind itself; in the same way, Mahāmati, the Nishyanda-Buddha, instantaneously maturing the mentality of beings, places them in the palatial abode of the Akanishṭha mansion where they will become practisers of various spiritual exercises. Mahāmati, it is like the Dharmatā-Buddha shining forth instantaneously with the rays that issue from the Nishyanda-Nirmāṇa [-Buddha]; in the same way, Mahāmati, the noble truth of self-realisation instantaneously shines out when the false [dualistic] views of existence and non-existence are discarded.
Sign In or Register to comment.